服务热线:0535-2129195 服务邮箱:gaohe@foodmate.net
联系我们

FDA常见术语中英对照版

   日期:2025-05-26     作者:传实翻译    浏览:84    
核心提示:在全球化商业环境中,服务行业的专业术语翻译不仅要求语言准确,还需符合行业规范和客户需求。作为一家专业的翻译公司,我们深知术语统一的重要性。

在全球化商业环境中,服务行业的专业术语翻译不仅要求语言准确,还需符合行业规范和客户需求。作为一家专业的翻译公司,我们深知术语统一的重要性。今天,传实翻译小编为大家整理了一些FDA常见术语的中英对照版本,供参考交流。
 

2-(4-hydroxyphenyl) acetamide

2-(4-羟苯基)乙酰胺

abdominal aortic aneurysm

腹主动脉瘤

airways, breathing, circulation

气道、呼吸、循环

automated broker interface of the automated commercial system

自动商业系统下的自动经纪人界面

absorbable collagen sponge

吸收性胶原海绵

absorption rate constant

吸收速率常数

absorption rate coefficient

吸收速率系数

abstinence symptoms

戒断症状

accelerated approval

加速批准

access to medicine

有药品可使用

American College of Cardiology Foundation

美国心脏病学会基金会

isotretinoin

异维甲酸

angiotensin converting enzyme inhibitors

血管紧张素转化酶抑制剂

acetaminophen

对乙酰氨基酚

acid reflux

胃酸逆流

acidified food

酸化食品

American College of Rheumatology

美国风湿病学会

Automated Commercial System

自动商业系统

adrenocorticotropic hormone

促肾上腺皮质激素

Actimmune

干扰素

action letter

行动信函

active comparator

活性对照药物

active control

活性对照

Active Substance Master File (ASMF)

欧洲药物主文件

pioglitazone

匹格列酮

acute myocardial infarction

急性心肌梗死

acute tibial fractures

急性胫骨骨折

adalimumab

阿达木单抗

adaptive design

自适应设计

adaptive randomization

自适应随机

 

作为烟台专业翻译公司中唯一拥有食品行业背景支撑的团队,自建食品翻译语料库,标准、法规、标签翻译等丰富的经验沉淀,传实翻译——深耕烟台英文翻译20年,让每个术语都成为您的出海盾牌!

 

行动呼吁:别让术语错误毁掉您的业务!

立即咨询传实翻译,获取专业翻译报价!

电话:0535-2129195

官网:http://www.trans1.cn

让专业翻译,成为您业务出海的“安全通行证”!

 

本文章内容来源于网络,分享仅供参考,不得用于商业用途。如有不同观点,欢迎与我们探讨交流。

 

烟台传实翻译
 
 
更多>同类新闻资讯

推荐图文
推荐新闻资讯
点击排行

经理:高鹤女士
座机:0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
标准翻译库:http://www.trans1.cn/translation


传实翻译
鲁ICP备19009238号-1 (c)2008-2019 食品伙伴网 All Rights Reserved

在线咨询 拨打电话