服务热线:0535-2129195 服务邮箱:gaohe@foodmate.net
联系我们

FDA常见术语中英对照版(持续更新中)

   日期:2025-07-29     作者:传实翻译    浏览:88    
核心提示:在全球化商业环境中,服务行业的专业术语翻译不仅要求语言准确,还需符合行业规范和客户需求。作为一家专业翻译公司,我们深知术语统一的重要性。今天,传实翻译小编为大家整理了一些FDA常见术语的中英对照版本,供参考交流。
 在全球化商业环境中,服务行业的专业术语翻译不仅要求语言准确,还需符合行业规范和客户需求。作为一家专业翻译公司,我们深知术语统一的重要性。今天,传实翻译小编为大家整理了一些FDA常见术语的中英对照版本,供参考交流。

Committee for Orphan Medicinal Products

罕用药委员会

comparison

对照

compassionate use

体恤使用

competitive labeling

优越标签

complementary and alternative therapy

补充性和非传统治疗

complete response

完全有效

complete response letter

完全回应函

compliance

合规;遵守

compliance of patient

病人依从性

composite variable

复合变量

compression test

压缩试验

computer-assisted trial design

计算机辅助试验设计

concomitant medications

联合用药

concentration 

浓度

cone beam CT

锥形束CT

confidentiality regarding trial participants

为试验参与者保密

congenital analgesia

先天无痛

congenital anomaly

先天性异常

congenital long QT syndrome

先天性长QT综合征

consignee

收货人

consistency test

一致性检验

context of vulnerability

肿瘤的薄弱基因环境

contract research organization

合同研究组织

contraindication

禁忌;禁忌症

contrast agent

造影剂

controlled clinical trials

临床对照实验

controlled trials

对照试验

convulsion

惊厥

coordinating committee

协调委员会

coordinating investigator

协调研究者

 

作为烟台专业翻译公司中唯一拥有食品行业背景支撑的团队,自建食品翻译语料库,国标翻译、法规翻译、标签翻译等丰富的经验沉淀,传实翻译——深耕烟台英文翻译20年,让每个术语都成为您的出海盾牌!

 


让专业翻译,成为您业务出海的“安全通行证”!


 

行动呼吁:别让术语错误毁掉您的业务

立即咨询传实翻译,获取专业翻译报价!

电话:0535-2129195

官网:http://www.trans1.cn

烟台传实翻译有限公司,专注翻译20年,助您规避风险!

 

本文章内容来源于网络,分享仅供参考,不得用于商业用途。如有不同观点,欢迎与我们探讨交流。

烟台传实翻译
 
 
更多>同类新闻资讯

推荐图文
推荐新闻资讯
点击排行

经理:高鹤女士
座机:0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
标准翻译库:http://www.trans1.cn/translation


传实翻译
鲁ICP备19009238号-1 (c)2008-2019 食品伙伴网 All Rights Reserved

在线咨询 拨打电话