服务热线:0535-2129195 服务邮箱:gaohe@foodmate.net
联系我们

“再来一份”是Can I have another one吗?

   日期:2020-08-03     浏览:341    
核心提示:很多小伙伴可能脱口而出:Can I have another one?但当店员听见这句话,他可能会急忙跑过来问你Are there any problems?(有什
 很多小伙伴可能脱口而出:Can I have another one?

 

但当店员听见这句话,他可能会急忙跑过来问你Are there any problems?(有什么问题吗?)这里的problem是指食物上的问题,比如说食物质量或卫生上的问题。

Can I have another one其实是表示对食物不满意,需要更换一份。而“再来一份”的正确表达则应该是Just one more, please.(帮我再上一份,谢谢。)

例句:Excuse me sir, one more apple pie, please.

您好,再来一份苹果派,谢谢。

如果是想询问别人要不要再来一份,这个时候应该说Would you like another helping?(要不要再来一份?)helping在这里不是“帮助”的意思,而是表示“(食物)的一份”。

此外,还可以用second(第二份食物)来询问,Would you like a second helping?/How about seconds?(再来一份如何?)

 

(来源:沪江英语)

烟台传实翻译
 
 
更多>同类新闻资讯

推荐图文
推荐新闻资讯
点击排行

经理:高鹤女士
座机:0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
标准翻译库:http://www.trans1.cn/translation


传实翻译
鲁ICP备19009238号-1 (c)2008-2019 食品伙伴网 All Rights Reserved

在线咨询 拨打电话