服务热线:0535-2129195 服务邮箱:gaohe@foodmate.net
联系我们

“欠人情”用英语怎么说?

   日期:2020-11-25     浏览:280    
核心提示:在社会这个大家庭中,大家你来我往的,不免会有些人情世故。那么在英语里,欠人情要怎么说呢?我们知道欠钱的短语是owe money,o
 在社会这个大家庭中,大家你来我往的,不免会有些人情世故。那么在英语里,“欠人情”要怎么说呢?

我们知道“欠钱”的短语是owe money,owe这个单词除了表示“欠(钱)”,还可以表示“欠(情)”,也就是“人情债”。

所以“欠人情”用英语可以说成owe sb. a favorfavor有“好意”、“关切”的意思。当别人欠自己人情时,就可以说You owe me a favor(你还欠我个人情)

当自己欠别人人情时,可以说:I owe you one/a favor(我欠你一个人情)

此外,还可以用debt[det]这个词,debt除了表示“债务”,也表示“人情债”。所以欠人情还可以这样说:to owe a debt of gratitude to sb.

例:I owe a debt of gratitude to Joyce Thompson, whose careful and able research was of great help.

我要衷心感谢乔伊斯·汤普森先生,他严谨而卓著的研究给予了我极大的帮助。

 

(来源:沪江英语)


烟台传实翻译
 
 
更多>同类新闻资讯

推荐图文
推荐新闻资讯
点击排行

经理:高鹤女士
座机:0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
标准翻译库:http://www.trans1.cn/translation


传实翻译
鲁ICP备19009238号-1 (c)2008-2019 食品伙伴网 All Rights Reserved

在线咨询 拨打电话